- Сообщения
- 9
- Реакции
- 17
«Если хочешь построить корабль - научи людей мечтать о море»
Антуан де Сент-Экзюпери
Глава 1. "Первые горизонты"
За каждым крупным и успешным дипломатом всегда стоит история простого человека. Семья, первые учителя, глупые
ошибки, сомнения, которые в конечном итоге сливаются в единый жизненный путь. Путь Итана Джеймса Картера начался точно также, в пригородном городке Ваунаки, штат Висконсин. Это то самое место, где соседи знают друг друга поимённо и вечерами все вместе собираются на барбекю на заднем дворе, в общем место, где атмосфера по настоящему живая, где город живёт своей размеренной жизнью.Итан родился 14 марта 1995 года в ничем не примечательной американской семье среднего класса. Отец, Майкл Картер, уже как тридцать лет посвятил работе инженером в департаменте общественных работ. Он поддерживал работоспособность городской инфраструктуры, подавая пример трудолюбия и преданности своему делу юному Итану. Мать, Элизабет Картер, работает учителем истории в местной средней школе. Лишних денег в семье никогда не водилось, однако родители никогда не экономили на образовании своего сына. У них была традиция - каждый вечер ужинать вместе. Обсуждения за столом редко крутились вокруг бытовых моментов, вместо этого вся семья обсуждала вечерние новости, книги, исторический события и текущую политическую ситуацию. С раннего детства Итана окружали всевозможные политические термины, он каждый вечер с интересом сидел и слушал беседы взрослых, на казалось бы, вообще не детские темы. После каждого такого ужина Итан уходил со все более усиливающимся пониманием, что мир который его окружает намного больше границ их городка и даже всей страны. Элизабет время от времени приносила из школьной библиотеки книги про историю разных эпох, про становление независимости США. Она никогда не заставляла сына читать силком, просто оставляла книги на видном месте, мол: захочет - откроет. Но одним вечером она сказала фразу, которую Итан помнит до сих пор:
Лишь с возрастом он понял истинную суть этой фразы, именно его любознательность и стремление познать больше позволили ему стать успешным дипломатом.“Чтобы понять мир, Итан, научись задавать ему вопросы.”
Глава 2. "Учиться понимать"
Как и все дети, Итан пошёл в начальную школу. Он быстро влился в коллектив, завёл несколько хороших знакомых и друзей, но никогда не стремился быть в центре внимания. После школы Итан часто пропадал на пустырях, играя с ребятами в бейсбол или просто торчал на школьном стадионе, наблюдая за игрой старшеклассников. Особое место в его жизни занимает американский футбол. Он с удовольствием играл в детской команде, не сколько из-за драйва, сколько из-за возможности проявить себя в команде, понимая, что каждый пас, каждый бросок требует быстрого принятия решения и умения работать сообща. В учёбе Итан тоже преуспевал, не был круглым отличником, но и не имел плохих оценок. Учителя отмечали его способность оценивать ситуацию с разных сторон, прежде чем делать какие-либо выводы. Мать никогда не читала ему нотаций о том, кем ему следует стать, а просто подбрасывала пищу для ума.Переломным моментом в восприятии мира Итаном стал подарок от мамы на шестнадцатилетние: потрёпанная книжка про историю холодной войны. Итан открыл её и пропал. После прочтения он наконец понял, что за каждым крупным политическим соглашением стоят такие же простые люди, со своими страхами, убеждениями, выгодами и взглядами на одну и ту же проблему. К выпускному у Итана не осталось сомнений в выборе университета, он твёрдо знал, что хочет быть тем, кто принимает решения на международном уровне, а не просто сидит и наблюдает за происходящим.
В 2013 году Итан поступил в Университет Висконсин-Мэдисон на “Международные отношения”. Отец помог Итану перевезти вещи в общежитие, а когда собрался уезжать молча протянул сыну кожаный ежедневник, а после сказал:
Итан пользовался этим ежедневником ещё много лет. Мировая политика, государственное управление, всё то о чём говорили Картер за семейным ужином теперь стало повседневностью. Когда дело дошло до выбора дополнительного языка для региональной специализации, Картер долго изучал список доступных программ. Весь поток записывался на популярные испанский, французский или китайский. В самый последний день дедлайна Итан выбрал русский язык. Он понимал, что специалистов знающих испанский или французский уже достаточно много, когда в свою очередь русский язык выбирали не многие. Это открывало ему новые перспективы как в государственной службе, так и в сфере международных исследований. Помимо этого, отношения России и США уже оставались одной из ключевых тем мировой политики. Итан был убеждён, что невозможно профессионально заниматься международными отношениями не зная языка одной из крупнейших мировых сверхдержав. На вводной лекции преподаватель сказал одну фразу: “Если ты хочешь с кем-то договориться, ты должен научиться его слушать, а язык - прямой путь к чужому менталитету.” Правда на первом же занятии Итан опустился на грешну землю: русский не самый простой в изучении язык. Тонны грамматики с кучей исключений, произношением и падежи сводили с ума любого иностранца, изучающего русский, в том числе и Итана, он проводил часы за учебниками, слушал записанные диалоги, но у него была ясная цель - стать востребованным, успешным дипломатом."Не пиши о том, что случилось, пиши о том, чему тебя это научило."
Проверка теории случилась во время его семестра по обмену в Беларуси. Итан помнит свой первый диалог с носителем, помнит то, как он переживал из-за интонации и неправильно поставленного ударения. Он долго не мог приспособится к реальному языку, потому что написанное в учебнике и записанное в конспекте на лекции в корне отличалось от реального общения носителей. Итан спокойно понимал что от него хотят, но что то ответить он не мог, попросту не мог вовремя связать два слова. Когда он рассказал о своей проблеме преподавателю, он лишь улыбнулся и сказал:
Тогда Итан впервые почувствовал свободу в общении. Да, он говорил с сильным акцентом, не всегда правильно, но он продолжил пробовать, учиться и совершенствовать свои навыки.“Ты учишь не русский язык, ты учишься разговаривать с людьми. Это разные вещи. Пока ты пытаешься построить идеальное предложение - разговор уже ушёл вперёд. Ошибайся, говори, слушай - именно так язык становится живим.”
Глава 4. "Строя мосты"
Сразу после выпуска из универа Итан устроился в “Американские советы”(American Councils for International Education).
Там он занимался школьными и студенческими программами обмена. Он помогал ребятам из пост-советских стран приезжать на учёбу в США. Для него это был первый опыт работы с реальными, живыми людьми, так как ранее он работал только с сухими отчётами. Нужно было встретить в аэропорту растерянных подростков с чемоданами, помочь им решить бытовые вопросы с американскими принимающими семьями, объяснить как тут всё устроено и просто по человечески поддержать в первые недели культурного шока. Картер помнит своё первое служебное задание, ему нужно было встретить группу ребят по программе обмена в аэропорту Вашингтона. Уже направляясь к выходу, произошёл следующий диалог:Мгновенно улыбка сползла с лица Итана, а внутри всё похолодело, это было его первое задание и оно пошло явно не как задумывал. Он понял, что это именно тот случай, когда теория из методички летит к чертям перед лицом реальной проблемы. В голове Итана моментально включился холодный расчёт, он начал вспоминать где они были, кто отходил в туалет и к какой стойке информации нужно бежать сейчас. Картер усадил группу в кафе у выхода, строго приказав никуда не уходить. Взяв паренька, он ринулся к стойке службы безопасности аэропорта. Как оказалось, парень случайно выронил паспорт на сиденье. Бортпроводники уже передали его в бюро находок и всё обошлось. Выдохнув с облегчением, группа продолжила свой путь из аэропорта. Эта ситуация научила его одному принципу: "Хороший координатор работает по плану, а отличный - умеет действовать когда план перестаёт работать.", именно её он записал в свой ежедневник, подаренный отцом.-Извините, мистер Картер.. - тихим голосом сказал парень невысокого роста
-Да? Что-то забыл в самолёте?
-Мой паспорт.. -студент судорожно хлопал себя по карманам. -Его нигде нет. Я.. кажется, я оставил его на паспортном контроле..
За несколько лет Итан координировал и организовывал десятки таких программ. И именно на этой, казалось бы, рутинной работе все его книжные знания о дипломатии прошли проверку на прочность. Он быстро заметил удивительную вещь: какими бы глубокими не казались политические разногласия между странами на экранах телевизоров, они испарялись, лишь стоило ребятам из абсолютно разных стран сесть за один стол. Все стереотипы о большом различии культур рушились сами собой после первого совместного спора о новом альбоме музыкальной группы, кино или спорте. Ещё “зелёным” сотрудником, он понял что большая дипломатия начинается не в залах для переговоров или при подписании бумаг, а на обычных темах, когда люди из разных полушарий просто готовы слушать и слышать друг друга.
Глава 5. "Призвание - служить"
Работа в “Американских советах” дала Итану мощную базу, но в какой-то момент он упёрся в потолок своих карьерных возможностей. Было круто работать со школьниками из разных стран, помогать им находить общий язык с американцами, но всё чаще он ловил себя на мысли, что хочет большего. Ему хотелось быть там, где крутиться настоящая дипломатия, где принимаются серьёзные решения, влияющие на отношения между странами.
В 2019-м году он увидел объявление на сайте Государственного департамента США о начале набора на дипломатическую службу. Он решил, что это будет лучшим для него выбором и он сможет осуществить свою мечту, зародившуюся ещё при поступлении в университет. Конкурсный отбор был очень жёстким, хоть и выглядел простым на бумаге. Он практически каждый день звонил матери по видеосвязи, иногда разговор длился всего десять минут, иногда целый час. Итан не просто сдавал кучи тестов по экономике, международному праву и истории, он проходил множество собеседований, где экзаменаторы моделировали самые различные ситуации, где всего за несколько минут нужно было проанализировать тонну самой противоречивой информации и принять правильное решение, от которого зависят человеческие жизни, провести переговоры с “проблемным собеседником” и при этом не выдать собственного волнения. Отбор проходил всего две недели, но за эти две недели Итан изрядно вымотался. На одних из моделированных переговорах, то ли ввиду накопленной усталости, то ли по невнимательности, он проиграл их. Он слишком сильно концентрировался на фактах, забыв о том чтобы слушать вторую сторону. Для него это было разочарованием. Он всю жизнь боялся сделать что-то неправильно. К его удивлению, для него эти переговоры не стали последними, он понял, что ошибаться - нормально. Он в очередной раз вспомнил о ежедневнике, и записал туда следующие слова: "Иногда люди приходят на переговоры не за решением, а просто для того чтобы быть услышанными." Когда пришли финальные результаты и он увидел свою фамилию в списке зачисленных, до него не сразу дошло что произошло. Детская мечта, родившаяся когда-то после прочтения книжки наконец-то стала его реальной работой.Глава 6. "Первые назначения"
Первые годы в Госдепе пролетели как один: бесконечная учёба, инструкции, а самое главное - первые дипломатические командировки. Итана в составе дипломатических миссий помотало по всей Восточной Европе и даже Центральной Азии: От Латвии и Литвы до степей Казахстана. Работы всегда было очень много, он строчил множество отчётов о местной политике, постоянно с кем-то встречался, будь то чиновник, гражданский активист или профессор в университете. Но первые дни в Риге дались ему не сладко. Хоть он и имеет опыт общения с разными людьми, его не покидало чувство отчуждённости. Он, далеко от дома, окружён незнакомыми людьми. Это сильно контрастировало с его спокойной и размеренной жизни в Ваунаки. Довольно быстро коллеги Картера заметили за ним странную особенность: на любых встречах или переговорах он никогда не лез говорить первым, пока остальные старались заполнить тишину и обозначить позицию. Итан просто сидел, молча слушал, делая пометки в блокноте, задавал парочку очень точных вопросов и только в конце спокойно выкладывал все карты на стол. Один из старших дипломатов, по совместительству бывший наставник Картера однажды подметил меж слов: “Картер из тех редких парней, кто спорит не ради того, чтобы просто выиграть спор. Он задаёт вопросы для того, чтобы чертовски хорошо понять кто сидит напротив него”.
В конце весны 2026-го года на почту Итана пришло письмо от начальства с темой “Новое назначение”. Как оказалось, его направляют в Россию, не в посольство в Москве или Питере, а с задачей более важной. Как только родители узнали о его новом назначении, они были безумно рады, ведь то, к чему стремился их сын столько лет, стало действительностью. Они рады любым достижениям сына, в периоды неудач они поддерживали его, хоть и на расстоянии. Ему предстоит отправится в регион в составе дипмиссии как сотрудник политического отдела(Political Officer). В его задачи входит общаться с местными чиновниками, заглядывать в образовательные организации, проводить различные мероприятия, работать с общественностью, в общем пытаться понять чем сейчас живёт общество, чего ожидает от Америки, а потом переводить это на понятный Вашингтону канцелярский язык и отправлять аналитические отчёты. Складывая чемодан дома в Висконсине, Итан поймал себя на глупом волнении: он столько лет профессионально изучал культуру этой страны, что казалось, знает о ней всё. Но одно дело свободно говорить на русском и читать отчёты, другое - выйти из самолёта и встретиться с этой страной лицом к лицу.
Последнее редактирование:

